Perfume 翻訳物置き場

自分が翻訳した、Perfume に関する記事の翻訳を置いていきます。意訳も多いので、誤訳等ありましてもご容赦下さい。

RollingStone 記事翻訳

RollingStoneの記事翻訳(Perfume部分のみ)です。

原文URL↓

http:// https://www.rollingstone.com/music/music-lists/coachella-2019-best-performances-ariana-grande-nsync-822246/ariana-almost-reunites-nsync-822303/

 

-以下翻訳-

 

コーチェラ 2019: 本誌が見た16の最高のライブ


Perfumeが魅せたJ-POPのレイブ

https://www.rollingstone.com/wp-content/uploads/2019/04/20190414_COACHELLA_ROLLING_STONE_KOURY_ANGELO_perfume_MG_3629.jpg?crop=1260:720&width=1260

2019年4月14日、カリフォルニア州インディオで行われた2019コーチェラ・ヴァレー・ミュージック&アートフェス、ゴビテントでパフォーマンスをするPerfume西脇綾香大本彩乃樫野有香


 あたかも「コーチェラでライブをする最初のJ-POPグループ」という称号を得るという名誉だけでは不十分であるかのように、日曜日の夜に広島出身のこのグループは、クッソ最高のレイブパーティーをやってのけた。
 蜂蜜にミツバチが集まるように、彼女たちのバブルガム・ハウスとハッピー・ハードコア・ポップに好奇心の強いフェスの参加客たちがゴビテントに吸い寄せられ、当然のようにキラキラのメイクがはげ落ちるまで踊り続けていた。
 VIPゾーンにいたのはプエルトリコのスーパースター Bad Bunny で、彼女たちの熱狂的なテクノのに乗って心底楽しそうに踊っていた。
「コーチェラ、愛してます!」とのっちは語る。「またすぐに戻ってくるよ!」

 

-翻訳以上-

 

Perfumeの動画の英語字幕を作成しています。よろしければチャンネル登録等お願いします。

www.youtube.com